地 址:聯(lián)系地址聯(lián)系地址聯(lián)系地址 電 話:020-123456789 網(wǎng)址:www.booksforcompany.com 郵 箱:admin@aa.com
中國青年報客戶端訊(中青報·中青網(wǎng)記者沈杰群)3月11日,文學(xué)英國諾貝爾文學(xué)獎獲得者古爾納來到北京師范大學(xué),鄉(xiāng)鄉(xiāng)與同為諾貝爾獎獲得者的什莫盈嘉體育網(wǎng)站官網(wǎng)北京師范大學(xué)文學(xué)院教授莫言進行文學(xué)對談。
莫言在開場致辭中表達了對古爾納先生及夫人到訪的爾納熱情歡迎。他表示,京對盡管科技日益發(fā)展,文學(xué)“給文學(xué)敲警鐘”的鄉(xiāng)鄉(xiāng)言論層出不窮,但事實證明,什莫文學(xué)永遠不會隨著科技的言古進步而消亡,自己與古爾納并不會因為AI的爾納出現(xiàn)而“失業(yè)”,因為作家獨具個性的京對形象思維是AI永遠無法替代的。
在莫言看來,文學(xué)這種思維的鄉(xiāng)鄉(xiāng)獲取,需要從本民族傳統(tǒng)里面尋找不可代替的什莫盈嘉體育網(wǎng)站官網(wǎng)資源,并且在繼承和發(fā)揚本民族文學(xué)傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,廣泛接觸人類共同的情感體驗與現(xiàn)實追求,讓文學(xué)可以真正走向世界——這正契合了古爾納的文學(xué)追求,也是今天這場對談得以展開的基礎(chǔ)。
在文學(xué)對話環(huán)節(jié),兩位作家從“故鄉(xiāng)與他鄉(xiāng)”談起,非洲對于古爾納來說是“故鄉(xiāng)”,而對于莫言來說則是“他鄉(xiāng)”。
莫言認為過去從作品中了解到“文學(xué)的非洲”與真正看到“現(xiàn)實的非洲”有很大不同。他曾在瑪拉河邊等待著看成群結(jié)隊的動物“英勇”過河的壯觀場景,但始終沒有等到;那些有耐性的、美麗的金色鱷魚,的確會幾個小時一動不動,任憑飛鳥落在它們身上,任憑陽光曝曬、勁風吹拂;而當眺望“乞力馬扎羅的雪”時,他突然理解了海明威小說中那只高山上凍僵的豹子——“它是為了追尋光明和理想爬到高山,它的犧牲有一點壯美的境界?!?/p>
對于古爾納而言,非洲則承載著不同的記憶:他的故鄉(xiāng)是非洲的一座小島,那里有大片的海灘——“我們的海灘在某種意義上是在和世界進行著連接,與世界的其他文化進行著跨大洋的交流。”
正如當年鄭和船隊的到來,讓非洲了解了中國,家和故鄉(xiāng)不僅僅是一個地理概念,更是內(nèi)心深處的情感共鳴。莫言進一步提出,隨著作家創(chuàng)作經(jīng)歷的延長和活動半徑的擴展,世界上的一切都可以納入作家“故鄉(xiāng)”的范圍中。
古爾納談到對莫言《紅高粱家族》的閱讀感受,他非常喜歡這部作品的語言描寫、敘事方式及其所帶來的“氣息”,他稱贊莫言的小說特別擅長書寫一個普通人在宏大歷史中具體經(jīng)歷了什么,這對于讀者而言是具體可感的。
莫言則從“講故事”的角度強調(diào),作家的寫作一定脫離不了自己的故鄉(xiāng)。一個小說家的自傳往往就體現(xiàn)在他所有的作品中,小說家的自傳或許包含著小說的成分,但小說家的小說卻恰好表現(xiàn)很多自傳的內(nèi)容,這不是誠實的問題,而僅僅是藝術(shù)的問題。
莫言以古爾納的《遺棄》為例說明,小說家不會像歷史學(xué)家一樣全方位、立體地描寫一場巨大的變革,小說家更擅長的是“由小見大”,從一扇窄門進到寬廣的世界中去。